- Format
- Broché
- EAN13
- 9782368481448
- ISBN
- 978-2-36848-144-8
- Éditeur
- Tertium éditions
- Date de publication
- 15/03/2014
- Collection
- THEATRE EN POCH
- Nombre de pages
- 96
- Dimensions
- 21 x 13,5 x 0,7 cm
- Poids
- 150 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Offres
Autre version disponible
Ludmilla, jeune fille prolongée, et son père, vieil avocat ruiné, louent deux modestes chambres chez Madame Chablova, cartomancienne, qui héberge aussi ses deux fils : l'aîné Nicolas, qui a mal tourné et risque la prison pour dettes, et le cadet Dormedonte, enfant sage qui est épris de la jeune fille. Mais celle-ci préfère Nicolas, lequel jette ses vues sur une riche veuve, Madame Lébiodkina. Cette femme, sans scrupules, demande à Nicolas d'opérer une escroquerie. Lequel il imagine exploiter l'amour que lui voue la pure Ludmilla. L'escroquerie faite, la veuve se montre si féroce que Nicolas se résout à l'abandonner et à mener une vie honnête, puisque Ludmilla est restée amoureuse et accepte de l'épouser. Tant pis pour Dormedonte qui n'aura pas su s'imposer face à son diable de frère.
« Un amour tardif » est une grande comédie inédite. Une œuvre qui dépeint une certaine société russe de la fin du XIXème siècle.
Alexandre Ostrovski (1823-1886) a précédé Tchekhov dans l'histoire du théâtre russe. Il écrit des histoires à rebondissements avec un grand sens du théâtre, reposant sur une observation de la société et un sens remarquable de l'action dramatique et comique.
Lily Denis a traduit les plus grands auteurs classiques et contemporains : Tchekhov, Babel Axionov... On retrouve là, la qualité de ses textes français, précis et élégants n
« Un amour tardif » est une grande comédie inédite. Une œuvre qui dépeint une certaine société russe de la fin du XIXème siècle.
Alexandre Ostrovski (1823-1886) a précédé Tchekhov dans l'histoire du théâtre russe. Il écrit des histoires à rebondissements avec un grand sens du théâtre, reposant sur une observation de la société et un sens remarquable de l'action dramatique et comique.
Lily Denis a traduit les plus grands auteurs classiques et contemporains : Tchekhov, Babel Axionov... On retrouve là, la qualité de ses textes français, précis et élégants n
S'identifier pour envoyer des commentaires.