- EAN13
- 9782368480892
- Éditeur
- Editions du Laquet
- Date de publication
- 06/2008
- Collection
- Terre d'encre
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Livre numérique
-
Aide EAN13 : 9782368480892
- Fichier EPUB, libre d'utilisation
- Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
- Lecture en ligne, lecture en ligne
Mise en Forme
- Aucune information
Fonctionnalités
- Aucune option d'accessibilité au système désactivée (exception)
- Navigation dans la table des matières
- Brèves descriptions alternatives
- Balisage de la langue fourni
Normes et Réglementations
- Aucune information
4.99
Autre version disponible
-
Papier - Laquet 12,00
En termes simples et choisis, l’auteur évoque sa maison. D’abord sa découverte
dans la campagne française, l’approche puis les travaux. Lentement la maison
se personnifie, respire et vit, tandis que la mémoire d’autres lieux se
réveille. Un texte en prose, d’une grande poésie, rythmé par les saisons, une
méditation sur ce qui nous entoure au quotidien.
Un texte d'une force simple et prégnante.
Sanda Stolojan était une des traductrice d'Emil Cioran. Née à Bucarest
essayiste et poète, elle avait opté pour son identité linguistique française.
dans la campagne française, l’approche puis les travaux. Lentement la maison
se personnifie, respire et vit, tandis que la mémoire d’autres lieux se
réveille. Un texte en prose, d’une grande poésie, rythmé par les saisons, une
méditation sur ce qui nous entoure au quotidien.
Un texte d'une force simple et prégnante.
Sanda Stolojan était une des traductrice d'Emil Cioran. Née à Bucarest
essayiste et poète, elle avait opté pour son identité linguistique française.
S'identifier pour envoyer des commentaires.