Suivez-nous
Œuvre I, II, Oeuvre, Vol. 1. Risibles amours ; La plaisanterie ; La vie est ailleurs, Oeuvre, Vol. 2. L'immortalité ; La lenteur ; L'identité
Format
Relié
EAN13
9782070133062
ISBN
978-2-07-013306-2
Éditeur
Gallimard
Date de publication
Collection
Bibliothèque de la Pléiade
Nombre de pages
2832
Dimensions
18 x 12 x 7 cm
Poids
1119 g
Langue
français
Langue d'origine
tchèque
Code dewey
844
Fiches UNIMARC
S'identifier

Œuvre I, II

Oeuvre, Vol. 1. Risibles amours ; La plaisanterie ; La vie est ailleurs, Oeuvre, Vol. 2. L'immortalité ; La lenteur ; L'identité

De

Traduit par ,

Gallimard

Bibliothèque de la Pléiade

Indisponible

Ce livre est en stock chez 2 confrères du réseau leslibraires.fr,

Cliquez ici pour le commander
«La seule chose que je désirais […] profondément, avidement, c’était un regard lucide et désabusé. Je l’ai trouvé enfin dans l’art du roman. C’est pourquoi être romancier fut pour moi plus que pratiquer un "genre littéraire" parmi d’autres ; ce fut une attitude, une sagesse, une position ; une position excluant toute identification à une politique, à une religion, à une idéologie, à une morale, à une collectivité ; une non-identification consciente, opiniâtre, enragée, conçue non pas comme évasion ou passivité, mais comme résistance, défi, révolte. J’ai fini par avoir ces dialogues étranges : "Vous êtes communiste, monsieur Kundera ? — Non, je suis romancier." "Vous êtes dissident ? — Non, je suis romancier." "Vous êtes de gauche ou de droite ? — Ni l’un ni l’autre. Je suis romancier."» Milan Kundera, Les Testaments trahis. Dans Le Rideau, Milan Kundera oppose à la «morale de l’archive», qui justifie la publication de tout ce qu’un auteur a pu écrire, la «morale de l’essentiel» : seuls appartiennent à l’œuvre les textes que l’auteur juge dignes d’être retenus. Le reste relève de la biographie, peut-être des marges de l’œuvre, non de l’œuvre elle-même. La présente édition ne propose donc pas des Œuvres complètes, mais une Œuvre, complète dans la mesure où l’auteur en a lui-même dessiné les contours, fixé le titre et arrêté la présentation. Au sommaire de ces deux volumes figurent un recueil de nouvelles, neuf romans, une pièce de théâtre dont le point de départ est un roman et quatre essais consacrés pour l’essentiel à l’art du roman : quinze livres où se réalise pleinement la volonté esthétique de Milan Kundera, mûre, consciente, assumée. Le texte de ces livres, souvent retouché par l’auteur à l’occasion de rééditions ou de simples réimpressions, se veut aussi définitif que possible. On chercherait en vain, dans cette édition, une biographie de Kundera. On y trouvera en revanche la biographie de son œuvre. En quinze chapitres, un par livre, François Ricard retrace le destin de ces livres et évoque les circonstances de leur publication, de leur diffusion, de leur réception. Ces chapitres sont enrichis d’extraits de déclarations, de notes ou de préfaces dues à Milan Kundera : autant d’écrits jusqu’alors difficilement accessibles, voire inédits en français.
Coffret de deux volumes vendus ensemble
L'Immortalité a été traduit par Eva Bloch. Édition définitive
Coffret de deux volumes vendus ensemble.
S'identifier pour envoyer des commentaires.

Autres contributions de...

Plus d'informations sur Milan Kundera
Plus d'informations sur François Kérel
Plus d'informations sur Marcel Aymonin